英会話例の最近のブログ記事

● get a lifeは命令形で「もっと楽しみなさい」と言う意味です。
他にもセンテンスの内容によっては「しっかりしなさい」
と言う意味もあります。
何もしないで一日中ボーとしている人や、いつも
他人の事ばかり詮索しているような人に対して使えます。


 ★★ 英会話例:

A: Why are you still working, John?

B:  I have to finish the report by tomorrow morning.

A:  Man, you are really a workaholic. Get a life.

B:  I am trying.


★★ 日本語訳:

 A: 「何でまだ仕事しているんだよ、ジョン?」

 B:  「このレポートを明日までに終えないといけないんだよ。」

 A: 「お前って本当に働きすぎだよ。 もっと人生楽しめよ。」

 B: 「努力しているんだけどね。」


解説:

● workaholicと言う単語を聞いたことがあると思います。
この単語はalcoholicと同様、-aholicで中毒と言う意味があります。
アメリカ人から見た日本人ビジネスマンはworkaholicに映るようです。

● Iam not up to it.は= 「?する気になれない。」やろうと思えばできるけど 
やる気になれないと言うニュアンスですね。 
また反対語はI am up to it.ですね。 
 
 
★★ 英会話例: 
 
A: I'll take you a hot spot if you are up to it. 
 
B: Sorry. I am not up to it. 
 
A: What a shame!  
 
B: Besides, you are not my type. 
 
 
★★ 日本語訳: 
 
 A: 「もしよければ人気のあるところに連れて行くよ。」 
 
 B: 「ごめんなさいね。そんな気になれないの。」 
 
 A: 「残念だね。」 
 
 B: 「それに、あなたは私のタイプではないし。」 
 
 
解説: 
 
● a hot spotは穴場と言う意味です。覚えておきましょう。 
  
★ Where are the hot spots in LA? 
「LAの穴場はどこ?」 
 
★ He knows all the hot spots in Tokyo. 
「彼は東京の穴場をみんな知っているよ。」 
 
● 「タイプではない。」と言いたいときには 
You are not my type.この一言でOKです。 

 

● I don't see it that way.は= "I can't think like that." 
この"see"は「・・・と考える」「・・・と想像する」という意味で 
使われています。 
 
★★ 英会話例: 
 
A: I envy you, Kim. Your kids are all grown up. 
   You have so much free time. 
 
B: I don't see it that way, Kristy. 
 
A: I don't get it. Why? 
 
B: I guess I am board being alone all day. 
 
★★ 日本語訳: 
 
 A: 「キム、あなたが羨ましいわ。子供達は成長して、 
自由な時間はたくさんあるし。」 
 
 B: 「そんな風に考えられないわ。」 
 
 A: 「わからないわ。どうしてよ?」 
 
 B: 「一日中1人でいることに退屈しているんだと思う。」 
 
 
解説: 
● また"see"には他にも面白い意味があるので、参考にしてくださいね。 
 
★He is seeing her. 
「彼は彼女と付き合っているのよ。」 
 
この場合の"see"は、「・・・と付き合う」「・・・と交際する」 という意味で 
通常現在進行形の形で用いることが多いですね。 
 
 
★I'll see what I can do.  
「何とか手を打ってみましょう。」 
 
この場合の"see"は「確かめる」「調べてみる」「・・・かどうか見てみる」 
といった意味になります。 
 
 
★Dad,let's go to the beach this weekend. 
「お父さん、今週末海に行こうよ。」 
 
☆We will see. 
「そうだね」 
 
この"We will see."は、 
はっきりとした返事をしたくないときに便利な言い方です。 
つまり、そのときの状況次第で決断したいときの返答の仕方ですね。 
 
 

● feel like ・・・ing.は「・・・する気がする」という意味です。
肯定でも否定でも使えます。


 ★★ 英会話例:

A: What's wrong? Are you okay?
 
B:  I don't know. I don't feel like doing anything anymore.

A:  Let's go to the beach. You may feel good.

B:  Beach? I don't feel like going to the beach.

★★ 日本語訳:

 A: 「どうしたの?大丈夫?」

 B:  「わからないのよ。何もする気がしないの。」

 A: 「ビーチに行こうよ。気分がよくなるかもしれないよ。」

 B: 「ビーチ?ビーチには行く気がしないわ。」


解説:

● "feel like ・・・doing"を使った例文です。ランチタイムに聞こえてきそうな
センテンスです。
What do you feel like eating today?
「何を食べたい気分?」

★Which restaurant do you feel like going today?
「どのレストランに行きたい気分?」

★I feel like eating fish for lunch today.
「今日はランチに魚を食べたい気分だわ」
例えば「思いっきりやりなさい」「がんばれ!」と

 

● What do you say?は、自分が提案したことに対して 
 
相手に「どう?」と意見を聞くようなときに使います。 
 
 
★★ 英会話例: 
 
A: Let's go to Las Vegas this weekend since you are off next Monday.  
 What do you say? 
 
B: Sounds like a plan. 
 
A: Great! We should fly there, huh? 
 
B: I will book the flight. You get the hotel, ok?  
 
 
★★ 日本語訳: 
 
 A: 「月曜日仕事が休みだからベガスに行きましょうよ。どう?」 
 
 B: 「いいわね。」 
 
 A: 「良かった!飛行機で行きましょうよ。」 
 
 B: 「私が飛行機予約するからあなたはホテルを取ってよ。」 
 
 
解説: 
 
● "Sounds like a plan."は、相手に言われたことに対して 
 
「いい考えね」というニュアンスをこめた、 
 
同意の言い方ですね。このまま覚えましょう! 

 

● go for itは「いちかばちかやってみる」という意味です。

他にも"do it"とも言えます。


 ★★ 英会話例:

A: Billy, don't hesitate. Just go for it.
 
B:  I know I have nothing to lose, huh?

A:  You will never know unless you try, right?

B:  Ok. I will go for it.

★★ 日本語訳:

 A: 「ビリー、迷わないでやってみろよ。」

 B:  「わかっているよ。駄目もとだからね。」

 A: 「やってみないとわからないだろう?」

 B: 「OK やってみるよ。」


解説:

● "Go for it!"は、人を励ましたりするときにも使えます。

 

 

● get bustedは「警察に捕まる」「みつかる」と言う意味があります。

★★ 英会話例:

A: Mom came into my room when I was smoking a cigarette.

B: Wow! You got busted. Was she mad?

A: Not really. She was cool about it.

A: Really? 


★★ 日本語訳:

 A: 「俺が部屋でタバコ吸っていたら、お母さんが入ってきたんだよ。」

 B: 「え! じゃ、ばれちゃったんだ!怒ってた?」

 A: 「そうでもなかったよ。大丈夫だったよ。」

 B: 「本当?」


 解説:
● got bustedは「警察に逮捕される」と言う意味のほかに

「バレる」「見つかる」と言う意味で日常会話で

使われています。

● She is cool about it.この例文にあるような場合は

もっと怒るかと思っていたけど、冷静だったと言うニュアンスです。

 

 

★huh  ハァ

| コメント(20)
● 文末に"huh?"をつける言い方も、会話の中では 
 
とてもよく使われます。 発音は日本語の「ハァ」とほぼ同じです。 
 
不可疑問文と同じように、軽い疑問や驚きを 
 
表すのに使われる表現です。 
 
 
 ★★ 英会話例: 
 
A: You were talking to your ex, huh? 
 
B:  Yeah. Do you have any problems with it? 
 
A:  No. But why did you have to talk with her? 
 
B:   Why not? 
 
 
★★ 日本語訳: 
 
 A: 「前の奥さん(先妻)と話していんたでしょう?」  
 
 B: 「話していたよ。それが何か問題でもあるの?」 
 
 A: 「ないわよ。」「でもなぜ彼女と話をしなくてはならないの?」 
 
 B: 「話したっていいだろう。」 
 
 
● You were talking to your ex, huh?と 
 
You were talking to your ex, weren't you?とは意味は同じです。 
 
huh?を使うほうが、文末にそのままつければいいので 
 
付加疑問文を使いこなすよりも、簡単かもしれませんね。 
 
 
例文を参考に使い方を覚えましょう。 
 
 
★You don't like me, huh? 
 
「私のこと嫌いなんでしょう?」 
 
★You didn't go there, huh? 
 
「そこへ行かなかったんでしょう?」 
 
★It's pretty impressive, huh? 
 
「すごいと思わない?」 
 
 
● また、"Huh?"が文頭にくる場合は、「え?」「あれ?」 
  
「何だって?」といった意味になります。 
 
★Huh? I don't know about that.  
 
「え? そのことは知らないよ。」 
 
 
● "ex"は「先夫」「先妻」「昔付き合っていた彼氏、彼女」のことです。 
 
会話の状況によって"ex-boyfriend"のように言わなくても 
 
exだけで意味が通じます。 
 
例えば、離婚した人が前の夫の話をするときに、 
 
my exという言い方をすれば、 
 
前の夫のことだとすぐわかります。 
 
 

■ ● 「来年はアメリカの経済は良くなるよ。」と言う意味です。


 ★ 英語例:
A: Finally gas price has gone down, huh?
 
B: Yeah. They said it would be less than $2.00 a gallon by December.

A: I bet American economy will get better next year.

B: I sure hope so.

 

 ★ 日本語訳:

 A: 「やっとガソリンの値段が下がったね。」

 B: 「うん。12月までにはガロン2ドル以下になるそうだよ。」

 A: 「来年はアメリカの経済は良くなるよ。」

 B: 「そう願いたいね。」

 解説:
● この例で使われているbetの意味は「?だと確信している」と言う意味のbet
です。Betには他にもたくさんの意味があります。

例文:
 My husband lost a bet. 主人は賭けに負けた。

 You bet. もちろん。

 That would be the best bet. それが一番いい方法です。

 I bet you did it. 君がやったんだろう。

 I bet you had a good time. 楽しかったでしょうね。

● このフレーズは,「何で話し変えるの?」
ちょっと口論になった時に、話の内容を変えたりする人に対して
用います。


 ★★ 英会話例:

A: Why are you changing the story?

B: Because I don't want to talk about it anymore.

A: Just be straight with me. OK?

B: OK.

 ★ 日本語訳

 A: 「話の内容を何で変えるんだよ?」

 B: 「だってそのことについて話したくないんだもの。」

 A: 「隠し事はするなよ。」「わかった?」

 B: 「わかったわよ。」


 解説:
● Why are you changing the story? は話の内容を変えてしまう人に対して
  用います。Storyの意味は「物語」ではなくこの場合は「話」と言う意味です。

例文:what's the story? 「どうした?」「何があったの?」

● Be straight with me.もこのまま覚えましょう。
「隠し事をするな」と言う意味です。


 

BYB Group News

無料で学べる、英会話学習サイト  開講です!

『Yokoのウェブ学習英会話』

⇒ http://magical-1.net/byb/

 

海外へビジネス展開したい!!

海外へ情報発信したい!

メール翻訳、web翻訳承ります。

お問い合わせはお気軽に
http://www.magical-1.net/toraka/form.php

 

遂に発売!!
☆★今日から始める英語100語日記★☆

Yoko先生の書籍、第2弾がいよいよ発売です!! 今回は、「英語100語で書く日記」をテーマにした、
日常生活でよく使う単語や表現だけでなく日本人が間違いやすい文法の説明も入った、これ一冊でスラスラ英語日記が書けるようになるとても便利な本です。
毎日少しずつ書くから続く、読める、覚えられます!!この本には、添削システムも導入されており、あなたが書いた英語日記を、陽子セニサック先生とプロのネイティブ講師が添削してくれます。
書籍ご購入者には、添削サービスが1回無料でお試し頂けます!!

 

絶賛好評発売中!! 英語で楽しく雑談できる本(CD付)!!

BYBでの仕事の傍ら、長年の夢であった自分の本を遂に出版。
様々なシチュエーションで活用できる、生きたフレーズがなんと520フレーズ掲載。
どのフレーズも外国人と親睦を深めるためにたいへん重宝する表現ばかりです。
本書のフレーズさえ身につければ、より楽しい外国人との雑談時間を過ごせるはずです。
耳で聞いても覚えられるようにCD付です!!
英語学習に励むお友達への贈り物にもピッタリな本ですので、是非お求めください。
全国書店、また Amazon.co.jp でも発売中です。

>> 絶賛好評発売中
こちらから↓↓↓
英語で楽しく雑談できる本(CD付)
また、アメリカでは各日系書店にて発売中です。

・まぐまぐで、英語で楽しく雑談できる本が紹介されました!!
こちら

英語で楽しく雑談できる本(CD付)!! 

約1万人が読んでいる大人気メルマガ mark_dendo.gif

メルマガ登録・解除
Yokoと学ぶアメ雑英会話!
   
バックナンバー
powered by まぐまぐトップページへ

 

ケータイへのアクセス方法

↓携帯電話で上記のQRコードを読み取って頂けば、モバイルサイトにアクセスできます。

QRコード

 

QRcode.png

 http://www.magical-1.net/byb/」へアクセス!

下のボタンから、URLをメールで送ることができます。

 留学、翻訳、多言語版ホームページ制作に関するお問い合わせ