● Iam not up to it.は= 「?する気になれない。」やろうと思えばできるけど
やる気になれないと言うニュアンスですね。
また反対語はI am up to it.ですね。
★★ 英会話例:
A: I'll take you a hot spot if you are up to it.
B: Sorry. I am not up to it.
A: What a shame!
B: Besides, you are not my type.
★★ 日本語訳:
A: 「もしよければ人気のあるところに連れて行くよ。」
B: 「ごめんなさいね。そんな気になれないの。」
A: 「残念だね。」
B: 「それに、あなたは私のタイプではないし。」
解説:
● a hot spotは穴場と言う意味です。覚えておきましょう。
★ Where are the hot spots in LA?
「LAの穴場はどこ?」
★ He knows all the hot spots in Tokyo.
「彼は東京の穴場をみんな知っているよ。」
● 「タイプではない。」と言いたいときには
You are not my type.この一言でOKです。



What a lovely day for a 1809198! SCK was here
What a lovely day for a 611413! SCK was here