● get bustedは「警察に捕まる」「みつかる」と言う意味があります。
★★ 英会話例:
A: Mom came into my room when I was smoking a cigarette.
B: Wow! You got busted. Was she mad?
A: Not really. She was cool about it.
A: Really?
★★ 日本語訳:
A: 「俺が部屋でタバコ吸っていたら、お母さんが入ってきたんだよ。」
B: 「え! じゃ、ばれちゃったんだ!怒ってた?」
A: 「そうでもなかったよ。大丈夫だったよ。」
B: 「本当?」
解説:
● got bustedは「警察に逮捕される」と言う意味のほかに
「バレる」「見つかる」と言う意味で日常会話で
使われています。
● She is cool about it.この例文にあるような場合は
もっと怒るかと思っていたけど、冷静だったと言うニュアンスです。


コメントする