|
普段生活をしていてこんな時どう言ったら良いんだろうと思ったことがあると思います。又いつも同じ表現方法しか出来ていない人の為にも役立つコーナーです。新しい表現方法を覚えて使ってみましょうね。
このコーナーに関しましては読者からの疑問もどんどん取り上げていきたいと思っていますので、BYBまでメールで質問をお送りくださいね → byb@pacbell.net
1.彼の下心はミエミエだと言いたい時:
「下心」は辞書で引いてみるとreal intention / Ulterior / Motiveとなっているのですが、これは文字通り「本心」。 表面とは違う本音で悪い意味はありません。
日本語の「下心」にはただの本音よりもう少し「よこしま」な意味合いがあります。 この場合はGimmickという単語が適しています。
この単語を人と一緒に使うとselfish / concealed motive(自分勝手な、隠された動機)を表します。
【例文】 You can't cheat. I know this gimmick. 「だます事はできないよ。君の下心なんてミエミエなんだから」
2. 人を励ます時の言い方:そんなに落ち込まないで、元気出してと言いたい時:
1. Cheer up. とにかく元気のない人に。
2. This is not the end of the rainbow. これで何かも終わりだと思っている人に。
3. It's not your fault. 自分のせいだと思ってめげている人に。
4. You can try again. テストなどに落ちて元気のない人に。
5. Don't let yourself down. いつまでもくよくよしている人に。
|
コメントする