★こんな時の言い方は? その11

| コメント(14)



普段生活をしていてこんな時どう言ったら良いんだろうと思ったことがあると思います。又いつも同じ表現方法しか出来ていない人の為にも役立つコーナーです。新しい表現方法を覚えて使ってみましょうね。

このコーナーに関しましては読者からの疑問もどんどん取り上げていきたいと思っていますので、BYBまでメールで質問をお送りくださいね → byb@pacbell.net


1. 相手のグラスが空になっていて飲み物を注ぐ時、相手がどのくらい欲しいのか分からない時:Say when?と言えばいいのです。また、言われた人は「それで充分です」という量になったらThat's enough, thank you.と言えばいいですね。


2. 「何度も電話してごめんね」と前置きをしてから電話で話したい時:Sorry to bother you again, this is Yoko.と言ってから用件を話し始めるといいですね。


3. レストランでサラダなどを友人と分けて食べたいのでお皿をもう一枚持ってきて欲しいとウエイトレスに伝えたい時:Excuse me, can I/we have another plate? 友達とShareしたい(分けたい)からなどと言う必要はありません。例えば友人二人とレストランでピザを一人前注文した時に「二人で一人前?」のような顔をされた場合はWe are going to share the pizza.と言えばいいですね。


4. 郵便局で切手を買いたい時:Give me a roll of stamps, please. 日本ではこのような売り方をしませんので訳し方が難しいのですが、roll of stampsは37セントの切手が100枚ロール上になって売られているものです。切手をまとめて購入したい時には便利な表現方法ですね。またシート状になっている切手もあります。この場合は20枚の切手が一枚のシートになっています。

コメント(14)

towering account you've land

I’d have to concede with you on this. Which is not something I usually do! I love reading a post that will make people think. Also, thanks for allowing me to comment!

What a lovely day for a 1159314! SCK was here

What a lovely day for a 1236026! SCK was here

I've been reading your entries during my morning holiday, and I will have to admit the entire article has been very enlightening and rather well written. I thought I would allow you to understand that for a few reason this weblog does no longer view neatly in Web Explorer 8. I wish Microsoft could prevent converting their software. I have a query for you. Might you thoughts exchanging blog roll hyperlinks? That might be in point of fact neat!

" %BLOGTITLE% " is a superb title for your statement. I found this on digg.com and had to click on it =)

While I tend to agree with the post I sincerely believe that car insurance has become too complex for the average car insurance policy holder. Just like any important purchase however you must perform due diligence and research the companies before you purchase.

I have already been looking to submit about something such as this about my site and you set it up an idea. Many thanks.

Very cool, some great points! I appreciate you making this post available, the rest of your blog is also well done. I hope you have a wonderful day.

There are some interesting points in time on this article but I don’t know if I see all of them middle to heart. There may be some validity but I'll take hold opinion until I look into it further. Good article , thanks and we wish extra! Added to FeedBurner as effectively

Very nice post. I just stumbled upon your weblog and wanted to say that I have truly enjoyed surfing around your blog posts. In any case I will be subscribing to your rss feed and I hope you write again very soon!

Very enjoyable post, I just bookmarked your site and I'll definitely be back again. -Ida County Recorder's Office

Great post, I just bookmarked your site and I'll definitely return in the future. -Scan Negatives to Digital

I always visit your blog and retrieve everything you post here but I never commented but today when I saw this post, I couldn’t stop myself from commenting here. Fantastic article mate!

コメントする

BYB Group News

無料で学べる、英会話学習サイト  開講です!

『Yokoのウェブ学習英会話』

⇒ http://magical-1.net/byb/

 

海外へビジネス展開したい!!

海外へ情報発信したい!

メール翻訳、web翻訳承ります。

お問い合わせはお気軽に
http://www.magical-1.net/toraka/form.php

 

遂に発売!!
☆★今日から始める英語100語日記★☆

Yoko先生の書籍、第2弾がいよいよ発売です!! 今回は、「英語100語で書く日記」をテーマにした、
日常生活でよく使う単語や表現だけでなく日本人が間違いやすい文法の説明も入った、これ一冊でスラスラ英語日記が書けるようになるとても便利な本です。
毎日少しずつ書くから続く、読める、覚えられます!!この本には、添削システムも導入されており、あなたが書いた英語日記を、陽子セニサック先生とプロのネイティブ講師が添削してくれます。
書籍ご購入者には、添削サービスが1回無料でお試し頂けます!!

 

絶賛好評発売中!! 英語で楽しく雑談できる本(CD付)!!

BYBでの仕事の傍ら、長年の夢であった自分の本を遂に出版。
様々なシチュエーションで活用できる、生きたフレーズがなんと520フレーズ掲載。
どのフレーズも外国人と親睦を深めるためにたいへん重宝する表現ばかりです。
本書のフレーズさえ身につければ、より楽しい外国人との雑談時間を過ごせるはずです。
耳で聞いても覚えられるようにCD付です!!
英語学習に励むお友達への贈り物にもピッタリな本ですので、是非お求めください。
全国書店、また Amazon.co.jp でも発売中です。

>> 絶賛好評発売中
こちらから↓↓↓
英語で楽しく雑談できる本(CD付)
また、アメリカでは各日系書店にて発売中です。

・まぐまぐで、英語で楽しく雑談できる本が紹介されました!!
こちら

英語で楽しく雑談できる本(CD付)!! 

約1万人が読んでいる大人気メルマガ mark_dendo.gif

メルマガ登録・解除
Yokoと学ぶアメ雑英会話!
   
バックナンバー
powered by まぐまぐトップページへ

 

ケータイへのアクセス方法

↓携帯電話で上記のQRコードを読み取って頂けば、モバイルサイトにアクセスできます。

QRコード

 

QRcode.png

 http://www.magical-1.net/byb/」へアクセス!

下のボタンから、URLをメールで送ることができます。

 留学、翻訳、多言語版ホームページ制作に関するお問い合わせ